П
Пряжа ж.
иирген чiп; купить разноцветные пряжи аймах-пасха öӊнiг иирген чiптер аларға; из пряжи связать кофту иирген чiптеӊ кофта палғабызарға.
Пряжка ж.
кӱбее, пряжка; туфли с пряжками кӱбеелiг туфлялар; пряжка на поясе блестела хурдыӊ пряжказы чылтыраан.
Прялка ж.
иирҷiк; купить бабушке новую электрическую прялку ууҷама наа электрическай иирҷiк ал пирерге; прялку в глаза не видел иирҷiктi харахха даа кöрбеен.
Прямо нареч.
1. (по прямой линии) кöнi, чiке; ехать прямо кöнi ойладарға; прямо по горам дойдём быстрее чiке тағларҷа табырах чит парарбыс; 2. (ровно) тӱс, чiке; держаться прямо тӱс тудынарға; стараться сидеть прямо чiке одырарға сiренерге; 3. (без заездов, пересадок, остановок) кöнi; ехать прямо домой кöнi ибзер парарға; письмо дошло прямо пiчiк кöнi читтiр; 4. (откровенно) кöнi; буду говорить прямо кöнi чоохтирбын; отвечу прямо без лукавства алаахтырбин кöнi чоохтап пирем.
Прямой прил.
1. в разн. знач. кöнi; прямая линия кöнi чол, сиг; ехать по прямой кöнiзiнҷе парарға; 2. (правдивый) сын, кöнi; прямой вопрос сын сурығ; жду прямого ответа кöнi нандырығ сахтапчам.
Прямоугольник м.
мат. кöнi пулуӊ; найти стороны прямоугольника кöнi пулуӊныӊ сариларын таап аларға; проходили прямоугольник кöнi пулуӊны ирткебiс.
Прямоугольный прил.
кöнi пулуӊнығ; купили прямоугольнй стол кöнi пулуӊнығ стол алғабыс; прямоугольная комната кöнi пулуӊнығ пöлiк.
Пряный прил.
тадылығ, чахсы; пряный запах тадылығ чыс; пряные блюда тадылығ чiҷеӊ нимелер.
Прясть несов.
что иирерге; хочу научиться прясть иирерге ӱгренiп аларға сағынчам; когда умеешь прясть это не сложно иирерге пiлчетсеӊ ол сидiк нимес.
Прятать несов.
кого-что чазырарға; спрятать сладости тадылығ нимелернi чазырыбызарға; курица прячет своих детей таӊах палаларын чазырча.
Прятаться несов.
чазынарға; прятаться от полицейских полиция тоғынҷыларынаӊ чазынарға; я никогда ни от кого не пряталась мин хаҷан даа пiр дее кiзiдеӊ чазынмаам.
Прятки только
мн.: чазынғанғаны; играть в прятки чазынып ойнирға; у детей любимая игра в прятки палаларныӊ чазынып ойнааны хынған ойын.
Птенец м.
хус палазы; птенец выпал из гнезда хус палазы уйадаӊ тӱс партыр; без еды птенцы погибнут чiҷеӊ ниме чох хус палалары öл халар.
Птица ж.
хус; на этом озере птицы много пу кöлде хус толдыра; охотиться на птицу хусха аӊнирға.
Птицевод м.
хус öскiрҷеӊ; получить совет птицевода хус öскiрҷеӊнеӊ чöп аларға; посетить собрание птицеводов хус öскiрҷеӊнернiӊ чыылинде поларға.
Птичий прил.
хус[тыӊ ]; птичье гнездо хус уйазы.
Публично нареч.
чон кöзiне, чон алнында; публично извиниться перед девушкой прайзыныӊ алнында хысха пырозынарға; публично дать обещание чон кöзiне сöс пирерге.
Пугать несов.
кого-что хорыхтырарға, хорғыдарға; пугать детей страшилками палаларны хорғыстығ нимелернеӊ хорыхтырарға; бандиты напугали всю деревню хасхыллар прай аалны хорғыт салғаннар.
Пугаться несов.
хорығарға; пугаться каждого шороха полған на сыбдырастаӊ хорығарға; испугалась волков пӱӱрлернеӊ хорых парған.
Пугливо нареч.
хорығып, чочып; пугливо озираться хорығып харахсынарға; пугливо подкрадываться хорығып китен килерге.