П
Пререкаться несов.
сарызарға, тартызарға, харызарға; устала пререкаться хырызарға майыхчам; больше не с кем пререкаться тартысчаӊ кiзi паза чоғыл.
Прерывать несов.
что (прекращать) тохтадарға; прерывать движение чöрiм тохтадарға; прервать контракт контракты тохтадыбызарға; 2. кого-что (перебивать) ӱзерге, тохтадарға; прерывать речь чоох ӱзерге; прервать общение палғалысты тохтадарға.
Прерывисто нареч.
ӱзiкти; от испуга заговорил прерывисто хорыхханына ӱзiкти чоохтан сыххан; прерывисто дышать ӱзiкти тынарға.
Прерывистый прил.
ӱзiктiг; прерывистая речь ӱзiктiг чоох; прерывистая линия ӱзiктiг линия.
Преследователь м.
iстегҷi, сӱргiнҷi; преследователь догнал их iстегҷi оларға чидiп алған; уйти от преследователя сложно сӱргiнҷiдеӊ тизiп аларға сидiк.
Преследовать несов.
1. кого-что (гнаться) iстезерге, сӱрiзерге; преследовать зверя аӊны iстезерге; преследовать бандитов хасхыларны сӱрiзерге; 2. кого-что (подвергать гонениям, притеснять) хыйыхтирға, сӱрерге; преследовать семью врагов народа чон ыырҷызыныӊ сöбiрезiн хыйыхтирға; преследовать стаю волков пӱӱрлер ööрезiн сӱрерге 3. кого-что, перен. (донимать, мучить) паста, сағыста чöрерге; преследовать эту идею пу сағысты паста ал чöрерге; преследуют нехорошие воспоминания хомай сағыстар паста чöрчелер.
Пресный прил.
тузы чох, iсчеӊ (о воде); без пресной воды долго не протянешь тузы чох суғ чох ӱр пол полбассыӊ; тадии чох, татхыны чох (о пище); от пресной еды грустно тадии чох чiҷеӊ нименеӊ ӱчӱн хомзыныстығ; ачии читпеен, ачыбаан (о тесте); для чебуреков нужно пресное тесто чебуректер идерге ачыбаан тесто кирек.
Пресс м.
пресс, пастырғаc; сенной пресс от пастырғазы; держать под прессом пастырғас алтында тударға.
Прессовать несов.
что пазарға, тыхтирға; прессовать сено отты тыхтирға; прессовать металл тимiрдi пазарға.
Престиж м.
аарлас; поддерживать свой престиж постыӊ аарлазын тудып одырарға; завоевать престиж среди молодежи чииттернiӊ аразында аарласха чидiп аларға.
Преступление с.
сайбағ; совершить преступление сайбағ ит саларға; страшное преступление хорғыстығ сайбағ.
Преступник м.
сайбағҷы; преступник не успел уйти сайбағҷы тизерге маӊнанмаан; охранять преступников сайбағҷыларны хадарарға.
Претензия ж.
претензия, сурығ; предъвить претензию сурығны искiр пирерге; претензию сняли сурығны суурыбысханнар.
Прибавка ж.
хосханы; получить прибавку к пенсии пенсияа хосханын аларға; прибавка в весе меня огорчило кöдiрiмнi хосханы минi хомзындырған.
Прибавлять несов.
1. что и чего (добавлять) хозарға; прибавить надои молока сӱт саарын хозарға; прибавить сроки обучения ӱгренҷеӊ тусты хозарға; 2. что (увеличивать размер, усиливать) хозарға, кöдiрерге; прибавить плату за коммунальные услуги коммунальнай услугалар ӱчӱн ахча хозарға; заработную плату не прибавляют чал ахчазын кöдiрбинчелер 3. что и без доп., разг. (о весе) хозыларға; молодняк прибавил в весе чиит маллар кöдiрiмнерiн хозыбыстырлар; малыш долго не мог прибавить в весе пала ӱр кöдiрiмiн пiр дее хос полбинчатхан 4. перен. разг. (привирать) хозарға, хоза чоохтирға; любит прибавить хоза чоохтирға хынча.
Прибавляться несов.
хозыларға радует, что скот прибавляется мал хозылчатханы öрiндiрче; численность хакасов не прибавляется хакастарныӊ саны хозылбинча.
Приближаться несов.
чағыннирға; черные тучи приближаются хара пулуттар чағыннапчалар; каждый день приближались к дому кӱннiӊ сай ибзер чағыннапчатхабыс.
Прибой м.
салғах; наблюдать за прибоем салғахтарны кöрерге; прибой успокаивал салғахтар часхарғаннар.
Прибрежный прил.
суғ хазындағы, чар хазындағы; жить в прибрежной зоне суғ хазында чуртирға; прибрежные островки чар хазындағы олтырығастар.
Прибыльный прил.
парыстығ; заняться прибыльным бизнесом парыстығ бизнестеӊ айғазарға; прибыльный магазин парыстығ садығ туразы.