П
Править несов.
1. кем-чем, уст. (управлять) устирға; править государством хазнанаӊ устирға; управлять коллективом öменеӊ устирға 2. кем-чем (направлять движение) чöргiзерге; править машиной машинаны чöргiзерге; доверили управлять поездом поездтi чöргiзерге киртiнiп пиргеннер; 3. что (исправлять) оӊдайлирға, тӱзедерге; править ошибки алҷаастар тӱзедерге; исправить недочёты читпестернi тӱзедерге; 4. что (точить) чiтiдерге; править косу сахпы чiтiдерге.
Правый I прил.
оӊ; правая сторона оӊ сари; правая рука оӊ хол.
Правый II прил.
1. (не виновный) пыроо чох; выяснили, что он правый аныӊ пыроозы чоғылын пiлiп алғаннар; правым ничего не сделают пыроо чохтарға пiр дее ниме ит полбастар; 2. (справедливый) сын; правое дело сын кирек; правый суд сын чарғы.
Правящий прич.
и прил. устапчатхан, ӱлгӱ тутчатхан; правящая партия ӱлгӱ тутчатхан партия; правящая женщина устапчатхан ипчi.
Прадед м.
ағазыныӊ пабазы; мой прадед был на войне минiӊ ағамныӊ ағазы чаада полған; прадед играл на чатхане ағамныӊ ағазы чатхан хахчаӊ.
Праздник м.
ӱлӱкӱн, пайрам; новогодний праздник наа чыл ӱлӱкӱнi; праздник села аал ӱлӱкӱнi.
Праздничный прил.
ӱлӱкӱн[нiӊ], ӱлӱкӱндегi; праздничный вечер ӱлӱкӱн иирi; праздничный наряд ӱлӱкӱнге кисчеӊ кип-азах.
Праздновать несов.
что ӱлӱкӱннирге, пайрамнирға; праздновать День Республики Хакасия Хакас Республиказыныӊ кӱнiн пайрамнирға; праздновать день рождения тöреен кӱнi ӱлӱкӱннирге.
Прах м.
(останки) сööк (ӱреп парған кiзiнiӊ); обнаружили прах женщины ипчi кiзiнiӊ сööгiн таап алғаннар; решили не тревожить прах сööктi хыймыратпасха идiбiскеннер.
Превращать несов.
кого-что айландырарға, алыстырарға; превратить в зверя аӊӊа айландырыбызарға; колдун умел превращаться в птицу сыбырағҷы хусха айланарға пiлҷеӊ.
Преграда ж.
харығ, тудығ; без преград не обошлось тудығ чох килiспеен; эта преграда сильно помешала пу тудығ тыӊ харығ пол парған.
Преграждать несов.
что туғлирға, тулғирға, тоғыр турарға; шлагбаум преграждал путь шлагбаум чолды туғлаан.
Предание с.
(рассказ) кип-чоох; собирать предания хакасов хакастарныӊ кип-чоохтарын чығарға.
Предатель м.
предатель, садынған; мой друг оказался предателем арғызым садынған полтыр; с предателями не вожусь садынғаннардаӊ хада полбинчам.
Предательство с.
садыныс; предательство не прощается садыныстыӊ пырозы тасталбинча; предательство его преследовало садыныс аныӊ соонҷа чöрген.
Предки мн.
пурунғылар; предки оставили свои обычаи пурунғылар пiске кибiр-чозахтарын артыс пиргеннер; исследовать быт предков пурунғыларныӊ чуртазын iстезерге.
Предлог I м.
(повод) сылтағ; предлог для разговора чоохтазыға сылтағ; найти предлог чтобы уйти парыбызарға тiп сылтағ табарға.
Предложение I с.
чöп; внести свое предложение позыныӊ чöбiн кирерге; одобрить данное предложение пу чöптi чарадыбызарға.
Предложение II с. грам.
чоохтағ; главное предложение ööн чоохтағ; разобрать предложение чоохтағны ӱзӱрiбiзерге.
Предмет м.
1. ниме; купить предметы для шкафа шкафтыӊ ниме-нооларын аларға; подготовить предметы стола стол нимелерiн тимнеп саларға; 2. (тема) предмет; предмет спора таластыӊ предмедi; стать предметом раздора хырыс-тыбыстыӊ предмедi поларға; 3. (круг знаний) предмет; изучать новые предметы наа предметтер ӱгренерге.