П
Поперёк нареч.
и предлог с род. п. тоғыр; поперёк дороги чолға тоғыр; еда встала поперёк горла чiҷеӊ ниме тамағыныӊ тоғыр турыбысхан.
Пополнять несов.
что кем-чем толдырарға, хозарға; пополнять запасы на зиму хысхызына азых толдырарға; пополняется численность народа чонныӊ саны хозылча.
Поправляться несов.
1. (исправлять свою ошибку) тӱзедерге; хочу исправить ошибку молодости чиитте ит салған алҷаасты тӱзедiбiзерге сағынчам; поправить речь чоохты тӱзедерге; 2. (выздоравливать) оӊдайланарға, чазыларға; поправить в больнице свое здоровье имнег туразында хазыхты оӊдайландырарға; уехала в санаторий поправлять здоровье санаторийзер хазиин оӊдайлирға парыбысхан; 3. (полнеть) оӊдайланарға, иттенерге; за лето коровы поправились чайғызына маллар оӊдайлан парғаннар; от хорошей еды все поправились чахсы азыралға прайзы иттенгеннер.
Попрекать несов.
кого кем-чем, разг. чалтырадарға; начальство всё время попрекает пастыхтар полған на сай чалтыратча; никогда не попрекай детей куском хлеба палаларны хаҷан даа пiр тiлiм халастыӊ ӱчӱн чалтыратпа.
Порог м.
1. иркiн; высокий порог пöзiк иркiн; переступить через порог иркен азыра алтирға; 2. (реки) хазыр чир, арсығ; преодолевать пороги хазыр чирлернi иртерге; на порогах их лодку перевернуло хазыр чирде оларныӊ кимелерi айлан парған.
Порок м.
читпезi, киремедi, кинее; у новорожденного обнаружили порок сердца наа тöреен паланыӊ чӱрегiнiӊ читпезiн таап алғаннар; пороки бывают разные читпестер аймах-пасха полчалар.
Поросёнок м.
сосхаҷах; у свиньи много поросят сосханыӊ сосхаҷахтары кöп; поросята громко визжали сосхаҷахтар тыӊ сиихтасханнар.
Поросль ж.
(побеги) хорбылар; молодая поросль чиит хорбылар; появилась поросль малины ағас чистегiнiӊ хорбылары сых килтiр.
Пороть несов.
кого, разг. (сечь) чыртарға; за провинность пороли розгами пыролығларны хамҷыдаӊ чыртчаӊнар; их отец порол ремнем оларны пабалары хурдаӊ чыртчаӊ.
Пороть I несов.
что (сшитое) сöгерге; распорола платье кöгенектi сöгiбiскем; распорола старую юбку и сшила новую иргi юбканы сöгiбiзiп нааны тiгiбiскем.
Порох м.
тар; дым от пороха тар ызы; порох заканчивался тар тоозылчатхан.
Портянка ж.
сулғанҷых; не умел наматывать портянки сулғанҷых сулғаннарға пiлбеен; всем выдали портянки прайзына сулғанҷыхтар пирiбiскеннер.
Поручать несов.
кого-что чахирға, чахығ пирерге; поручить детям работу палаларға тоғыс идерге чахығ пирерге; не всем поручали это дело пу киректi прайзына ла нимес чахыҷаӊнар.
Поручение с.
поручение, чахығ; надо выполнить поручение начальника пастыхтыӊ чахиин толдырарға; мое поручение осталось невыполненным минiӊ чахиим толдырылбаан.
Порядок м.
1. иптии, иптiг полғаны; порядок нужен во всем иптiг полғаны прай чирде кирек; люблю когда дома порядок ибде иптiг полза хынчам; 2. (последовательность) изерiстiрезi, оӊдайы; расположить все по порядку изерестiре прай турғыс саларға; встать по порядку изерестiре турыбызарға; 3. (способ, метод) оӊдай; порядок действия хайди тудынарыныӊ оӊдайы; следовать порядку упражнений упражнениелернiӊ оӊдайына тудынарға; 4. (строй) порядок; в боевом порядке боевой порядокта; строевой порядок стройдағы порядок 5. (обычай, обыкновение) кибiр; у них в семье порядок такой оларныӊ сöбiреде андағ кибiр; отец строго следил за порядком пабам кибiрлерге хатығ тудынҷаӊ.
Посвящать несов.
1. кого-что во что таныстырарға; посвящать в студенты студенттер чуртазынаӊ таныстырарға; посвящать в таинство крещения кiреске тӱзiрчеткен кибiрнеӊ таныстырарға; 2. кого-что чему (предназначать) чарыдарға; посвятить свою жизнь детям позыныӊ чуртазын палаларға чарыдарға; посвятить песню родителям iҷе-пабаа сарын чарыдарға.
Посев м.
таарығ, хыра; ранний посев ирте таарығ; посеву мешала погода таарыға хомай кӱннер харығ полғаннар.
Поселять несов.
кого-что чуртха кирерге, чуртадарға; молодых поселили в новый дом чииттернi наа чуртха киргеннер; поселил братьев в одном доме харындастарны пiр турада чуртат салғаннар.
Поселяться несов.
чуртха кiрерге, чурт салынарға поселились шумные соседи суулах хонҷыхтар чуртха кiр парғаннар; поселиться в новом доме наа турада чурт салыныбызарға.
После нареч.
и предлог с род. п. соонаӊ; после школы не училась школа соонаӊ ӱгренмеен; после рабочего дня тоғыс соонаӊ.