Л
Лесной прил.1.
в разн. знач. aрығ[ныӊ]; лесные звери арығ аӊнары; 2. ағас-[тыӊ]; лесная промышленность ағас промышленнозы.
Лесоводство с.
ағас öскiрiзi; лесоводство после 90-х годов перестало развиваться 90 чыллар соонда ағас öскiрiзi тилiбин сыххан.
Лесовоз м.
ағас тартчаӊ; из тайги идут нескончаемым потоком тяжелые лесовозы тайғанаң аар ағас тартчаңнар ӱзiлбин парчалар.
Лесозавод м.
ағас заводы; соседний лесозавод обанкротился хонҷых ағас заводы банкрот пол парған.
Лесозаготовка ж.
ағас пилетезi; лесозаготовка нарушает экологию места ағас пилетезi орындағы экологияны сайбапча.
Лесопилка ж.
ағас кисҷеӊ (орын); на лесопилку нужны новые рабочие ағас кисчеңе наа тоғынҷылар кирек.
Лесостепь ж.
ағастығ чазы; у нас есть степь, лесостепь, тайга пiсте чазы, ағастығ чазы, тайға пар.
Лесотундра ж.
ағастығ тундра; зимняя лесотундра хысхы ағастығ тундра.
Лестница ж.
пасхыс; деревянная лестница ағас пасхыс.
Лесть ж.
чойырхас; мне совсем не нравится лесть чойырхасха чир хынмас кiзiзiм.
Лёт м.
учуғыс; пойтмать на лету учуғыста тудып аларға.
Лететь несов.
1. в разн. знач. учуғарға; вертолёт летит вертолёт учухча; 2. (о времени) табырах иртерге; время летит тус табырах иртче; 3. разг. (падать) аӊдарыларға; лететь с высоты пöзiктеӊ аӊдарыларға.
Летний прил.
чайғы, чайғыдағы; летнее время чайғы тус; летний отдых чайғыдағы тынағ.
Лётный прил.
учухчаӊ; лётная погода учухчаӊ кӱн.
Лето с.
чайғы; наступило жаркое лето iзiг чайғы пасталыбысты.
Летопись ж.
ист. летопись; летопись закончилась на самом интересном месте летопись иң хынығ орнында тоозыл парды.
Летучая мышь ж.
чарханат; город заполонен летучими мышами городта чарханаттар толдыра
Лётчик м.
лётчик; летчик не должен бояться высоты летчик пöзiктең хорыхпасха кирек.
Лечение с.
имнег; лечение продлено еще на год имнег кирее пiр чылға хоза узарадылды.
Лечить несов.
кого-что имнирге; лечить человека не каждый сможет кiзiнi полған на имнеп полбас.