П
Певец м.
сарынҷы, ырҷы; оперный певец опера ырҷызы; все думали, что когда он вырастет станет певцом прайзы аны öс парза ырҷы пол парар тiп сағынғаннар.
Пегий прил.
ала; пегая лошадь ала ат; в наших краях увидеть пегую лошадь большая редкость пiстiӊ саринда ала атха тоғас парары удаа полбинчатхан ниме.
Пена ж.
кöбiк; морская пена талай кöбiгi; мыльная пена сабын кöбiгi.
Пение с.
ырлас, сарнас; новый учитель учил их пению наа ӱгретчi оларны сарнирға ӱгреткен; по утрам люблю слушать пение птиц иртен хусхтарныӊ сарыннарын истерге хынчам.
Пенистый прил.
кöбiктiг; стоять у пенистого моря кöбiктiг талай хазында турарға; на столе стояла кружка с пенистой жидкостью стол ӱстӱнде кöбiктiг суух нимелiг стакан турған.
Пень
тöкпес; опята растут на пнях опята мискелер тöкпесте öсчелер; в лесу остались одни пни чазыда тöкпестер ле халтыр.
Пепел м.
пырын, кӱл, ойба; все превратилось в пепел прай ниме кӱлге айлан парған; помог вынести пепел ойбаны сығарыбызарға полыс пиргем.
Первенец м.
тун; через много лет увидел своего первенца кöп чыллар пазынаӊ на ол тун палазын кöр салған; первенец появился когда им было за сорок лет хырых час ас парғанда ла тун палалары тöреен.
Первобытный прил.
пурунғы; первобытный человек пурунғы кiзi; у первобытных людей жизнь была тяжелой пурунғы кiзiлернiӊ чуртастары аар полған.
Первый числ.
порядк., в разн. знач. пастағы; первый класс пастағы класс; в первых числах месяца айныӊ пастағы кӱннерiнде; первые ягоды пастағы чистектер.
Перебирать несов.
1. что (при сортировке) таллирға, талластырарға; с утра решила перебрать старые вещи иртеннеӊ иргi кип-азахтарны таллабызарға сағыс тудыбысхам; перебрали семенную картошку ӱрен яблағын талластырыбысхабыс; 2. кого-что, перен. (в памяти) сағысха кирерге; стали перебирать всех известных врачей прай саблығ имҷiлернi сағысха киргеннер; перебрала всех родственников прай туғаннарын сағысха кирген; 3. что и чего (брать лишнее) артых аларға; в этот раз с ягодой перебрала ам чистектi артых алыбыстырзым; думала с едой перебрала, наоборот не хватило чiҷеӊ нименi артых алғам тiп сағынғам, че ол, тiзеӊ, читпин не халды.
Перевал м.
I. (действие) асханы, азары; перевал через эту гору запомнится на долго пу тағны асханы ӱрге сағыста халар; перед перевалом решили передохнуть азар алнында тынанып аларға сағыныбысханнар; 2. (дорога через хребет) сын, пил, аспах; данный перевал оказался самым сложным пу сынны иртiбiзерге иӊ не сидiк полған; на перевале поставили памятник нашим солдатам пилде пiстiӊ чааҷыларға хумартхы тас турғыс салғаннар.
Переводить несов.
1. кого (перемещать) кöзiрерге, ызарға; перевести больного из другой палаты ағырығ кiзiнi пасха палатадаӊ кöзiрiбiзерге; переводить из одно класса в другой пiр класстаӊ пiр классха ызарға; 2. кого (через что-л ) кизiрерге, азырарға; перевести животных через дорогу малларны чол кизiртiбiзерге; перевести бабушку через дорогу ууҷаға чол кизерге полыс пирерге; 3. кого (назначать) ызарға; перевели в сельскую школу директором аалдағы школанаӊ устирға ызыбысханнар; за хорошую учебу перевели на класс старше чахсы ӱгренчеткен ӱчӱн аны пiр классха улуғ ызыбысханнар; 4. что (передвигать) чылдырарға; перевести цветочную клумбу из одного места на другой чахайах одыртчаӊ iдiстi пiр орыннаӊ пiр орынзар чылдырыбызарға; чтобы поклеить обои пришлось перевести мебель в другую комнату обойларны чапсырыбызарға тiп, мебельнi пасха пöлiксер чылдырыбызарға килiскен; 5. что (пересылать - о деньгах) ызарға, перевод идерге; ежемесячно переводил деньги матери ай сай iҷезiне ахча ыс турған; чтобу опубликовали статью, надо перевести деньги статьяны сығарыбыссынар тiп, ахча ызыбызарға кирек; 6. (на другой язык) тiлбестирге; перевести инструкцию на русский язык инструкцияны орыс тiлiне тiлбестебiзерге; на экзамене перевела текст без ошибок экзаменде тексттi алҷаастар чох тiлбестебiскен.
Переворачиваться несов.
1. айланарға; 2. (опрокидываться) тӱӊдерiлерге; из-за аварии поезд перевернулся сайныӊ ӱчӱн поезд тӱӊдерiл парған; на их глазах машина несколько раз перевернулась оларныӊ харах алнында машина нинҷе-де хатап тӱӊдерiл парған.
Перевязка ж.
палғааны, сарааны; сделать перевязку раны палығны палғап саларға; каждый день хожу на перевязку кӱннiӊ сай палғааны идерге чöрчем.
Переговоры только
мн. чоохтазығлар; переговоры прошли успешно чоохтазығлар чахсы ирт парғаннар; нельзя опаздывать на переговоры чоохтазығларға орайладарға чарабас.
Перегородка ж.
пöлiк; эта перегородка сильно мешает пу пöлiк тыӊ харығ полча; если поставить перегородку получится двухкомнатная квартира пöлiктi турғызыбысса iкi пöлiктiг тура пол парар.
Перед м.
разг. алны; перед домом растет береза тура алнында хазыӊ öсче; перед работой сходил в банк тоғыс алнында банксар пар килген.
Передавать несов.
1. кого-что (поручать, отдавать кому-л.) пирерге; передала свой дом в наследство позымныӊ туразын ӱлӱскее пирiбiскем; попросили передать ключи от сейфа сейфтыӊ клюзiн пирiбiзерге сурынғаннар; 2. что (говорить, сообщать) искiрерге; передал другу эту радостную новость пу öрiнiстiг тыллаасты арғызыма искiр пиргем; передать точное местонахождения орныхчатхан орынны орта искiр пирерге 3. что (излагать) кöзiдерге; передать мимикой свое настроение сырайды килiстiре тудып постыӊ кöӊнiн кöзiт пирерге; немой жестами пытался передать какую-то информацию тiлi чох кiзi кöзiдiп, ноо-нимеде чоохтап пирерге сiренген.
Передача ж.
1. (действие) пиргенi; передача эстафеты эстафета пиргенi; удачная передача мяча меспектi килiстiре пиргенi 2. (по телевидению, радио) искiрiг, кöзiдiг; моя мама очень любит смотреть передачи о животных минiӊ iҷем аӊ-хустардаӊар кöзiдiг кöрерге уғаа тыӊ хынча; передачи на хакасском языке по радио можно услышать только по утрам хакас тiлiнеӊ искiрiглернi радиоҷа иртен не истiп аларға чарир; 3. (больному, заключенному) киргенi; принести больному ребенку передачу ағырығ палаа киргенi апар пирерге; приготовить передачу родственнику туғанға киргенi тимнеп пирерге; 4. тех. (устройство) передача; коробка передач передачалар коробказы.